Jesaja 40:20

SVDie verarmd is, dat hij niet te offeren heeft, die kiest een hout uit, [dat] niet verrotte; hij zoekt zich een wijzen werkmeester, om een beeld te bereiden, [dat] niet wankele.
WLCהַֽמְסֻכָּ֣ן תְּרוּמָ֔ה עֵ֥ץ לֹֽא־יִרְקַ֖ב יִבְחָ֑ר חָרָ֤שׁ חָכָם֙ יְבַקֶּשׁ־לֹ֔ו לְהָכִ֥ין פֶּ֖סֶל לֹ֥א יִמֹּֽוט׃
Trans.haməsukān tərûmâ ‘ēṣ lō’-yirəqaḇ yiḇəḥār ḥārāš ḥāḵām yəḇaqqeš-lwō ləhāḵîn pesel lō’ yimmwōṭ:

Aantekeningen

Die verarmd is, dat hij niet te offeren heeft, die kiest een hout uit, [dat] niet verrotte; hij zoekt zich een wijzen werkmeester, om een beeld te bereiden, [dat] niet wankele.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

הַֽ

-

מְסֻכָּ֣ן

Die verarmd is

תְּרוּמָ֔ה

dat hij niet te offeren

עֵ֥ץ

een hout

לֹֽא־

-

יִרְקַ֖ב

uit, niet verrotte

יִבְחָ֑ר

heeft, die kiest

חָרָ֤שׁ

werkmeester

חָכָם֙

een wijzen

יְבַקֶּשׁ־

hij zoekt zich

ל֔

-

וֹ

-

לְ

-

הָכִ֥ין

te bereiden

פֶּ֖סֶל

om een beeld

לֹ֥א

-

יִמּֽוֹט

niet wankele


Die verarmd is, dat hij niet te offeren heeft, die kiest een hout uit, [dat] niet verrotte; hij zoekt zich een wijzen werkmeester, om een beeld te bereiden, [dat] niet wankele.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!